Waiata | Ngā iwi E

E-I-A-I-E! x 2

Ngā iwi ē, ngā iwi ē
Kia kotahi rā
Te Moana-nui-a-Kiwa (x2)

E-I-A-I-E! (whakarongo tautoko)
E-I-A-I-E!

Wāhine mā, wāhine mā
Maranga mai, maranga mai
Kia kaha! (x2)

E-I-A-I-E! (whakarongo tautoko)
E-I-A-I-E!

E tama mā, e tama mā
Tama tū, tama tūā
Tama ora!!! (x2)

E-I-A-I-E! (whakarongo tautoko)
E-I-A-I-E!

Kia mau rā, kia mau rā
Ki te mana motuhake
Me te aroha (x2)

E-I-A-I-E! x 2

E-I-A-I-E! x 2

People, people
Unite as one
Like the Pacific Ocean (x2)

E-I-A-I-E! (Listen, Support!)
E-I-A-I-E!

Women everywhere
Rise up, rise up
Be strong (x2)

E-I-A-I-E! (Listen, Support!)
E-I-A-I-E!

Men everywhere
Stand strong, stand strong
Stand strong in life! (x2)

E-I-A-I-E! (Listen, Support!)
E-I-A-I-E!

Hold fast, hold fast
To your sovereignty
And to love and compassion (x2)

E-I-A-I-E! x 2

 

 

Hirini Melbourne composed this waiata for the 1984 Festival of Pacific Arts to be held in New Caledonia. Despite the festival being cancelled this waiata has gone on to be well known throughout Aotearoa. It has been performed by many artists and in a range of contexts. Its kupu calls for unity amongst all people. This waiata is best suited to times that align with its meaning – to bring people together.